Ohemul

Dagens ord är:

Ohemul - obefogad, orättvis

Rapportera i kommentarerna hur du använt ordet under dagen.

About these ads
Det här inlägget postades i Uncategorized. Bokmärk permalänken.

10 kommentarer till Ohemul

  1. Jag har nyss använt det i ett yttrande till förvaltningsrätten kring rättsövergrepp.

  2. Håkan skriver:

    Använder faktiskt ordet titt som tätt, ofta i mer hetlevrade diskussioner. Det får mig att tänka på Hemulen i Mumintrollen varje gång jag hör det. Frågan är dock om motsatsordet ”hemult” inte är ännu mer bortglömt?

  3. Erik Forsling skriver:

    Kan inte skryta med att använda ordet ofta. Aldrig faktiskt. Ordet, och dess motsatsord, är kända för mig, men ingår inte i mitt aktiva ordförråd. För mig handlar det om utpräglade korsordsord.

    Associerar också jag till hemulerna i Mumindalen. Läser man på (=snabbkoll på Wikipedia … suck!), så ska visst den vanligaste hemulen vara en fd. frimärkssamlande botanikerhemul. Själv frammanar jag enbart bilden av ”Hemulen som älskade tystnad”. Det är den ende av dem som jag känner; en filur som jag först som vuxen gjorde bekantskap med, för snart trettio år sedan. Har nämligen inte läst så mycket ”Mumin”. Men vi är mentalt besläktade, den hemulen och jag.

    Men, detta har ju inte med saken att göra, eller …? När första gången ordet stod där i ensamt majestät, inskrivet i korsordsrutan, och jag inte hade en aning om vad det stod för, då fanns bara sagofiguren att plocka fram.

    Vad gäller frågan om ordparens ‘bortglömdhet’, så har jag känslan av att ”hemul” varit frekventast i de korsord där jag drabbats av denna glosa – och som jag i början ständigt hade glömt betydelsen av.

    Kan dock inte motstå att bifoga denna finfina länk från Institutet för språk och folkminnen, avdelningen Språkrådet: http://www.sprakradet.se/5483. Läs den! Och här får Håkan helt rätt i sin misstanke att ”hemul” är mindre vanligt än ”ohemul”, men det lustigaste av allt är, att även här hamnar vi till slut hos Tove Jansson! Associationer saknar inte alltid relevant grund!!!

    Nu blev det här ett inlägg som i mycket gled från dagens ord, till dess motsatsord. Borde kanske skrapa med foten, och be om ursäkt – men som man säger på samtidssvenska; shit happens …

  4. Owe skriver:

    Ett för mig värdefullt slut på ErikF:S inlägg, sista raderna – ”motsatsord”. Jag har hittills sagt ohemúl, men det skall säkert vara óhemul.
    Jag trodde i många år att ”tillade” var imperfekt av ett ord ”tilla”, vad det nu skulle betyda. Undrar om man (många av oss?) har fler oinsett missförstådda ord…

    • Erik Forsling skriver:

      Självklart har många av oss, inte minst jag, det! Upptäcker dessutom att de blir flera med stigande ålder, eftersom dessa ”livslögner” avslöjar sig allt efter hand. Känn dig inte ensam i universum!

  5. patricia skriver:

    Hittade ordet i en artikel på Aftonbladet idag, blev faktiskt efter att ha googlat ordet inte riktigt klok på sammanhanget som Aftonbladet använt ordet. Någon kanske kan förklara?

  6. Erik Forsling skriver:

    Har inte (går)dagens exemplar av Aftonbladet, så jag vet inte ens var att söka. Men skicka du en relevant länk, till artikeln, till denna sida, så kommer nog det spörsmålet att redas ut. Vi är många här.

    • patricia skriver:

      Här är länken:
      http://aftonbladet.se/senastenytt/ttnyheter/inrikes/article15488402.ab

      Fann den även i Expressen, så artikeln är nog tagen från en lokaltidning.

      // Patricia

      • Erik Forsling skriver:

        Hej Patricia! Ledsen att jag svarar sent, och ingen annan gjorde det ju tidigare heller. Kan bara hänvisa till den länk jag skickade i mitt längre inlägg ovan; men klistrar in den igen: http://www.sprakradet.se/5483.

        Och jag klistrar in ett citat från träffen:
        ”Adjektivet hemul kan sägas betyda ’rättmätig, berättigad, rimlig’. Det är inte särskilt vanligt. Lite vanligare är motsatsen ohemul. Priser, krav och påståenden kan exempelvis vara hemula eller ohemula”.

        Ohemul är i ditt exempel helt enkelt bara motsatsen till hemul, kanske med en utökad betydelse än ursprunget, enligt mig. Röjarfester under FF är kanske inte en dröm för föräldrar, grannar, eller – i värsta fall – ordningsmakten. De är helt enkelt (beroende av på vilken nivå man väljer att lägga sig) orättmätiga, otillåtna, oönskade, etc, etc. Eller tokroliga, men fördjävliga, helt enkelt!?

        D.v.s. ohemula.

  7. Ola P skriver:

    Ohemul diarre. Detta är en av många besynnerliga användningar av ”ohemul”, visar en snabb googling. Många använder ordet i betydelsen otäck eller skrämmande. Men det kanske inte är så konstigt, eftersom ordet i sig ger läskiga associationer. Och en gång i detta ords ungdom var det en torr juridisk term som handlade om rättvis överlåtelse. Och nu håller det orättvist nog på att glömmas som otäckt…

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s